[フランス語から日本語への翻訳依頼] Dear yamahaya88102012, こんにちは。ヤマハヤ88102012、 Bonjour je voulais savoir si l...

このフランス語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "Eコマース" "手紙" のトピックと関連があります。 amite さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 192文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

hayato1015による依頼 2013/04/22 23:05:20 閲覧 3204回
残り時間: 終了

Dear yamahaya88102012,

Bonjour je voulais savoir si la boite n'avait pas été ouverte ?? 5Francais)
Merci
Mageto69

- mageto69
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

Dear yamahaya88102012,
こんにちは。ヤマハヤ88102012、

Bonjour je voulais savoir si la boite n'avait pas été ouverte ?? 5Francais)
こんにちは。箱は未開封のままになっているかを知りたいです。 フランス語5

Merci
ありがとう。

Mageto69
マジェット69

- mageto69 
-マジェット69

Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
このメッセ-ジに返信するには、「respond/返信する」をクリックして下さい。
または、自分のメ-ルアドレスから返信して下さい。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。