Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からインドネシア語への翻訳依頼] From this perspective, Japan Anbis International Medical Support Center is ac...

この英語からインドネシア語への翻訳依頼は dedythea さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 538文字

anbis1217による依頼 2011/01/14 14:34:09 閲覧 2393回
残り時間: 終了

From this perspective, Japan Anbis International Medical Support Center is actuating international medical tourism with the support of the Ministry of Economy, Trade, and Industry. The services of this program are offers for foreign visitors who are interested in coming to Japan to receive medical healthcare services. The most advanced medical health checkup and treatment services are available.
We certainly hope that we can assist you in any way to make your life even more meaningful through our medical healthcare services in Japan.

Dari sudut pandang inilah, JAICMSC mempersembahkan program kesehatan dalam perjalanan dengan dukungan kementrian ekonomi, perdagangan dan industri.
Pelayanan ini ditujukan untuk wisatawan asing yang tertarik untung datang ke Jepang dan memerlukan pelayanan kesehatan. Kami sediakan pelayanan terbaik dan mutakhir.
Kami sangat berharap untuk bisa membantu anda dalam segala hal melalui pelayanan kesehatan selama di Jepang.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。