Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは トラッキングナンバーはEE23097523ARです。 USPSのサイトには、情報が記載されていません。ヘルメットは郵送中に盗...

この英語から日本語への翻訳依頼は freckles さん siesta さん cocco さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 270文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 41分 です。

rururuによる依頼 2011/01/14 05:30:52 閲覧 1719回
残り時間: 終了

Hi,


The tracking number is EE23097523AR.

The information is not showing up on the USPS site , I assume the helmet was stolen in the mail.

I will have no other choice other than to resend you a new helmet at our own expenses.

I will send it next week

Regards,

Bet,

こんにちは


トラッキングナンバーはEE23097523ARです。

USPSのサイトには、情報が記載されていません。ヘルメットは郵送中に盗まれたのだと思います。

そちらで送料を負担していただく形で、新しいヘルメットを再発送するしかありません。

来週、再発送します。

お手数をかけました。

Bet(ベット)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。