Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お支払いの確認が取れました。

この日本語から英語への翻訳依頼は freckles さん maho さん winn さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 14文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

magatuによる依頼 2011/01/13 20:15:56 閲覧 4020回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

お支払いの確認が取れました。

freckles
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/01/13 20:30:44に投稿されました
We have received confirmation of your payment.
maho
評価
翻訳 / 英語
- 2011/01/13 20:17:20に投稿されました
I have confirmed your payment.
winn
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/01/13 20:30:15に投稿されました
The payment is confirmed.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。