Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとう 今回追加で購入したいのは、ebay上で購入した商品です ebayで購入した分とは別に追加で〇個追加したい ご連絡ありがとうございま...

翻訳依頼文
返信ありがとう

今回追加で購入したいのは、ebay上で購入した商品です

ebayで購入した分とは別に追加で〇個追加したい


ご連絡ありがとうございます

一度弊社にて検討をさせてください。

敬具
mydogkuro11 さんによる翻訳
Thank you for your reply.

The item I want purchase by way of rider this time is the one that I purchased on ebay.

I would like to purchase ○ units adding to the preceding purchase on ebay.

I appreciate you for contacting us.

Please let us review once.

Best regards

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
23分
フリーランサー
mydogkuro11 mydogkuro11
Starter
翻訳歴3年