Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本では大人も子供も女性もアニメが大好き! そんなアニメ好きの女性は、ネイルもお気に入りのキャラクターで可愛くいデコレーションします。 こちらはスヌーピ...

この日本語から英語への翻訳依頼は chippygirl さん miyazaki さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 358文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

shunberobelloによる依頼 2013/04/15 11:23:15 閲覧 3538回
残り時間: 終了

日本では大人も子供も女性もアニメが大好き!
そんなアニメ好きの女性は、ネイルもお気に入りのキャラクターで可愛くいデコレーションします。

こちらはスヌーピーのキャラクターネイル。
両手の爪を合わせると、
スヌーピーのキャッチーな絵柄が!
一技加えた、「技ありネイル」です。

クリアネイルにかわいいクッキーモンスターを描いた
かわいいブルーネイルは、
夏に!合いますね。
クッキー模様も散りばめて、雰囲気抜群!
子供に爪を見せて、「クッキーどうぞ!」なんて遊べそう・・・

In Japan, adults, children and women all love anime!
Those anime loving women love to decorate their nails with their favorite cute characters.

This is a Snoopy character design nail set.
When you put both of your hands together, you can see the Snoopy pattern on your nails!
This is technical art for nails!

This picture of the Cookie Monster on clear nails, or blue nails is perfect for summer!
The cookie pattern is mounted, and gives you an exceptional aura!
You can play with kids, showing them your nails and saying "Please take a cookie!"

SPONGE BOBのカラフルネイルは、
目立つ事間違いなし!
SPONGE BOBの表情も面白い!

こちらはハローキティーのネイル。
ハローキティーはとても人気で、ネイルチップは売り切れ続出なんです。
ミチモールでも人気のネイルなのでまだ見たことがない人は、
サイトでご覧下さい。

Colorful Sponge Bob nails are sure to stand out!
Sponge Bob's expression is really funny!

This is a Hello Kitty design nail set.
This is extremely popular and sells out quickly.
If you've never seen the popular nail designs before, please check out the MiCHi MALL website.

クライアント

備考

ミチモール→MiCHi MALL

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。