Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは! ebayにあなたが欲しい商品をリストしました。 確認してみてください。 あなたのお金の都合がつくまで私は待ちます。 更に、あなただけ...
翻訳依頼文
こんにちは!
ebayにあなたが欲しい商品をリストしました。
確認してみてください。
あなたのお金の都合がつくまで私は待ちます。
更に、あなただけの特別価格で販売することも伝えておきます。
あなただけの価格なので、こっそり私に相談してくださいね。笑
ありがとう!
ebayにあなたが欲しい商品をリストしました。
確認してみてください。
あなたのお金の都合がつくまで私は待ちます。
更に、あなただけの特別価格で販売することも伝えておきます。
あなただけの価格なので、こっそり私に相談してくださいね。笑
ありがとう!
yui701
さんによる翻訳
Hello!
I listed up the products you want on ebay.
Please check it.
I will be waiting until you are ready to purchase.
Also, I will sell it with special discount only for you.
This special price is only for you, so please contact me secretly. LoL
Thank you!
I listed up the products you want on ebay.
Please check it.
I will be waiting until you are ready to purchase.
Also, I will sell it with special discount only for you.
This special price is only for you, so please contact me secretly. LoL
Thank you!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 125文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,125円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
yui701
Starter