Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] マニュアルをありがとうございます。 15日にどのくらい販売できるかは今のところわかりません。 ただ、売れたぶんをあなたに注文するつもりです。 在庫が足り...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん mbednorz さん trent11 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 107文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 13分 です。

eirinkanによる依頼 2013/04/12 01:32:53 閲覧 1893回
残り時間: 終了

マニュアルをありがとうございます。
15日にどのくらい販売できるかは今のところわかりません。
ただ、売れたぶんをあなたに注文するつもりです。

在庫が足りなくなったらすぐにご連絡しますので、
注文したらすぐにご対応願います。

Thank you for the manual
I don’t know at the moment how much we will sell on the 15th.
However the amount that we sell we plan on ordering from you.

We will contact you as soon as we run out of stock therefore when we order please supply us promptly.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。