Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 2、3質問させてください。どうやって私を探し出したのですか?eBayであなたを検索しましたが、何も見つけられませんでした。私は日本のことをほとんど何も知り...

この英語から日本語への翻訳依頼は sweetnaoken さん jetrans さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 201文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

hayato1015による依頼 2013/04/08 23:05:55 閲覧 764回
残り時間: 終了

A couple of this first! How did you find me? I tried a search on ebay for
you and found nothing. I have no real ideal or opinion on Japan.It might be
a place to visit someday.. What do u do for a living?

2、3質問させてください。どうやって私を探し出したのですか?eBayであなたを検索しましたが、何も見つけられませんでした。私は日本のことをほとんど何も知りません。いつか訪れるかもしれませんが・・・・お仕事は何をされているのですか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。