Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんばんわ!! ebayでわたしから、「Bandai D-Arts Digimon Digital Monsters Omegamon」を 購入してく...
翻訳依頼文
こんばんわ!!
ebayでわたしから、「Bandai D-Arts Digimon Digital Monsters Omegamon」を
購入してくれてありがとう!
yamahaya8810ことHayato Yamaguchiです。
フィギュアの調子はどうですか??
あなただけに特別価格で提供出来る商品リストを送ります。
もし興味があるなら、私に教えてください。
あなただけの特別価格で販売出来ます。
あなたはデジモンのファンですか?
あなたに出会えて良かった
ありがとう!!
ebayでわたしから、「Bandai D-Arts Digimon Digital Monsters Omegamon」を
購入してくれてありがとう!
yamahaya8810ことHayato Yamaguchiです。
フィギュアの調子はどうですか??
あなただけに特別価格で提供出来る商品リストを送ります。
もし興味があるなら、私に教えてください。
あなただけの特別価格で販売出来ます。
あなたはデジモンのファンですか?
あなたに出会えて良かった
ありがとう!!
Hello!!
Thank you for purchasing "Bandai D-Arts Digimon Digital Monsters Omegamon" from me on eBay!
My name is Hayato Yamaguchi (yamahaya8810).
How is the figurine??
I will send a product list with special prices that I can offer just for you.
If you are interested, please let me know.
I can sell products at special prices only for you.
Are you a Digimon fan?
I'm happy I could meet you.
Thank you!!
Thank you for purchasing "Bandai D-Arts Digimon Digital Monsters Omegamon" from me on eBay!
My name is Hayato Yamaguchi (yamahaya8810).
How is the figurine??
I will send a product list with special prices that I can offer just for you.
If you are interested, please let me know.
I can sell products at special prices only for you.
Are you a Digimon fan?
I'm happy I could meet you.
Thank you!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 230文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,070円
- 翻訳時間
- 約1時間