Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんばんわ!! ebayでわたしから、「Bandai D-Arts Digimon Digital Monsters Omegamon」を 購入してく...

翻訳依頼文
こんばんわ!!

ebayでわたしから、「Bandai D-Arts Digimon Digital Monsters Omegamon」を

購入してくれてありがとう!

yamahaya8810ことHayato Yamaguchiです。

フィギュアの調子はどうですか??

あなただけに特別価格で提供出来る商品リストを送ります。

もし興味があるなら、私に教えてください。

あなただけの特別価格で販売出来ます。

あなたはデジモンのファンですか?

あなたに出会えて良かった

ありがとう!!
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello!!

Thank you for purchasing "Bandai D-Arts Digimon Digital Monsters Omegamon" from me on eBay!

My name is Hayato Yamaguchi (yamahaya8810).

How is the figurine??

I will send a product list with special prices that I can offer just for you.

If you are interested, please let me know.

I can sell products at special prices only for you.

Are you a Digimon fan?

I'm happy I could meet you.

Thank you!!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
230文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,070円
翻訳時間
約1時間