Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からイタリア語への翻訳依頼] Thank you for your purchasing I am glad that you liked it Error Delete advert...

この英語からイタリア語への翻訳依頼は "テクノロジー" のトピックと関連があります。 andrea_assenza さん pixx さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 592文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 55分 です。

shmytによる依頼 2013/04/04 16:57:17 閲覧 2843回
残り時間: 終了

Thank you for your purchasing
I am glad that you liked it
Error
Delete advertisement/Add 5 patterns/Save Changes.We provide all of them at the reasonable price.
Make Payment
Stop the timer
Do you want to stop the timer?
Yes
No
Alarm
Bedtime
Time Setting
Close the menu
Change the size of clock display
Change the timer setting
Paid
Save the current status
Recall the saved status
The paid-for version
Turn on the clock display
Turn off the clock display
Child mode suspends unnecessary functions for small children. To unlock it, shut down the application and reboot it.
Child mode:Shut down app to end this mode.

Grazie per il tuo acquisto
Sono felice ti sia piaciuto
Errore
Cancella pubblicità/Aggiungi 5 disegni/Salva cambiamenti. Procuriamo tutti quelli a un prezzo ragionevole.
Eseguire pagamento
Ferma il timer
Vuoi fermare il timer?
Si
No
Sveglia
Ora di andare a dormire
Impostazioni ora
Chiudi il menu
Cambia la grandezza del display dell'orologio
Cambia le impostazioni del timer
Pagato
Salva lo status attuale
Richiama lo status salvato
La versione a pagamento
Accendi l'orologio sul display
Spegni l'orologio sul display
La modalità per bambino sospende funzioni non necessarie per piccoli bambini. Per sbloccarlo, chiudi l'applicazione e riavvialo.
Modalità bambino: spegni l'app per terminare questa modalità.

クライアント

備考

iPhone app description http://appstore.com/tokitama

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。