Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] アメリカの電子書籍のベストセラーの販売部数は何万部でしょうか?上位10冊位の数値が解れば嬉しいです。参考になるサイトやソースなどあれば教えて下さい。ちなみ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん samgetang さん haru さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 107文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 34分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2011/01/06 09:37:33 閲覧 1270回
残り時間: 終了

アメリカの電子書籍のベストセラーの販売部数は何万部でしょうか?上位10冊位の数値が解れば嬉しいです。参考になるサイトやソースなどあれば教えて下さい。ちなみに、日本の電子書籍ベストセラーは「もしドラ」で約8万部です。

How many circulation of American E-books best seller are sold? I appreciate if I can know the sales numbers of about 10 high ranks. Please tell me if you know any website and source which provide useful imformation. Japanese E-books best seller is "Moshi dora (If manager of high school baseball team read "Management" by Drucker)" and sold eight million copies.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。