Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 1月26日の会議は何時に終了しますか? 飛行機の予約を取りたいので早急にお知らせください。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん abudhabi さん haru さん kinkachou さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 44文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

activelifeによる依頼 2011/01/05 16:02:17 閲覧 2245回
残り時間: 終了

1月26日の会議は何時に終了しますか?
飛行機の予約を取りたいので早急にお知らせください。

What time is the meeting of January 26th scheduled to finish? Please let me know ASAP because I'd like to make a reservation for our air tickets. Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。