Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 分かりました。急いでもう一度商品を発送して下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん mestre7 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 25文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。

kawaitaroによる依頼 2013/04/02 10:08:41 閲覧 1400回
残り時間: 終了

分かりました。急いでもう一度商品を発送して下さい。

[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2013/04/02 10:21:48に投稿されました
I understand. Please ship the product again quickly.
mestre7
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/04/02 10:40:40に投稿されました
I understand. Please hurry and send the item once more.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。