Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 質問ありがとう! この商品は未開封の新品になります。 限定版なので、在庫が残り一つです。 メーカーから販売されたままの状態で届きますよ!

翻訳依頼文
質問ありがとう!

この商品は未開封の新品になります。

限定版なので、在庫が残り一つです。

メーカーから販売されたままの状態で届きますよ!
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for the question!

The product is a new, unopened product.

As it is a limited edition, there is only one left in stock.

It will arrive in the same condition as if it were bought from the maker!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
65文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
585円
翻訳時間
約1時間