Conyacサービス終了のお知らせ

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] ②ES この問題について再度ご連絡をいただく場合は、次のアドレスのSeller Central コンタクトフォームをご利用ください: アドレス...

このスペイン語から日本語への翻訳依頼は naoskt さん no_barato_hero_83 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 281文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 12分 です。

okotay16による依頼 2013/03/30 01:28:00 閲覧 1833回
残り時間: 終了

②ES

Para ponerte de nuevo en contacto con nosotros en relación con este problema, usa el formulario de contacto de Seller Central en el enlace siguiente::

アドレスC

Este e-mail se ha enviado desde una dirección de notificación que no acepta e-mails entrantes. No respondas a este mensaje.

②ES

この問題について私たちとまた連絡したい場合、以下のセラーセンターのフォームをご使用下さい。

アドレスC

このメールはお知らせのみですので、返事を受け入れることはできません。このメールに返答しないでください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。