Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] 私はイタリアへ出品したいがいくつか以下確認が必要です。 お手数ですが確認をお願いします。 ・アメリカの銀行口座で売り上げを受け取ることができるか? ・ア...

この日本語からイタリア語への翻訳依頼は amite さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字

okotay16による依頼 2013/03/29 04:31:45 閲覧 1937回
残り時間: 終了

私はイタリアへ出品したいがいくつか以下確認が必要です。
お手数ですが確認をお願いします。

・アメリカの銀行口座で売り上げを受け取ることができるか?
・アメリカと同じアカウント及びメールアドレスでアカウント登録可能か?

Vorrei diventare un venditore in Italia, prima però ho bisogno di qualche chiarimento. Vi sarei grato se mi poteste rispondere alle seguenti domande:

・Posso ricevere denaro di vendita nel mio conto bancario negli Stati Uniti?
・Posso registrarmi come venditore in Italia con lo stesso nome utente e con lo stesso indirizzo email del mio contro negli Stati Uniti?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。