Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 返金を確認しました。 商品を日本に送ってください。 商品代金(934ドル)と送料と代引き手数料の合計で1000ドル以内で御願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は nami さん moris97 さん samigo さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 66文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 7分 です。

hiroshi10310255による依頼 2010/12/24 20:15:07 閲覧 3188回
残り時間: 終了

返金を確認しました。
商品を日本に送ってください。
商品代金(934ドル)と送料と代引き手数料の合計で1000ドル以内で御願い致します。

I received the refund. Please send the item to Japan.
Please set the total payment to be under $1000, including the payment for the item($934,) the postage, and the fee for cash on delivery. Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。