Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 水色のボディと明るいインテリアの色を特色にした、1966年のMira Roadster(ミウラ・ロードスター)に敬意を表して、褐色のインテリアとアズーロテ...

翻訳依頼文
Official launch of Aventador Roadster in Azzurro Thetis livery with tan interior, as a tribute to the 1966 Miura Roadster, which featured a light blue body and light interior colors. Base in carbon fiber twill woven fabric, matte finish, 50th anniversary script in gold livery, Italian flag detail. 50 pieces.
itprofessional16 さんによる翻訳
水色のボディと明るいインテリアの色を特色にした、1966年のMira Roadster(ミウラ・ロードスター)に敬意を表して、褐色のインテリアとアズーロテティス色(水色の一種)のAventador Roadster(アヴェンタドール・ロードスター)の公式発表。ベースは炭素繊維の綾織素材で、マット仕上げ、50周年記念の金色の文字、イタリア国旗のディテール。50台(限定)。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
309文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
696円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
itprofessional16 itprofessional16
Starter
IT関係が得意