少し、サンプルの修正と、新しくサンプルを作っていただきたい、
商品があるので、少々お待ち下さい。
2~3日以内に、図面をメールにて送ります。
そのサンプルと一緒に送って下さい。
ラッカーを塗らない方が、いいのですが、問題はありませんか?
invoiceの金額が変わっているのは、どおしてですか?
後ろ側、壁に掛けられるように、穴をあけてください。
箱型のテッシュボックスにしてください。
ラッカーを塗らないでください。
Could you wait for a little longer? Because there are a few products for which I would like you to modify and to newly produce samples.
I will send the drawing via e-mail in a couple of days.
Please send it with the samples.
It is better not to coat it with lacquer, but would it be a problem?
Why was the price on the invoice changed?
Please make a hole on the back so I can hang it on the wall.
Also, please make the tissue box box-shaped.
Please do not coat it with lacquer.