[英語から日本語への翻訳依頼] ペイパルアカウントにトラブルがあり、遅れて申しわけありません。今日中に返金いたします。商品がまだ必要でしたら、UPSかFedExの現金着払いでお送りいたします。

この英語から日本語への翻訳依頼は mitch さん toruneko さん minatogawa さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 157文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

hiroshi10310255による依頼 2010/12/19 13:33:39 閲覧 1256回
残り時間: 終了

Sorry for the delay im having issues with my paypal account im issuing a full refund later on today if you still need the item I can ship C.O.D UPS or FedEx

PayPalアカウントのインスタントメッセージが遅くなり申し訳ありません。全額返済のインスタントメッセージは今日遅くなります。もしまだ品物が必要なら、代引きのUPS宅配便かFedExでお送りできます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。