Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 担当者と話をした所、トランスファーステッカーが割れていたので今あなたのシャフトを作っている所だそうです。彼には毎日状況を知らせてもらうようお願いしました。
翻訳依頼文
Talked to my rep and they had problems with the transfer stickers cracking so they are making your shfts as we speak. I told him I wanted day to day updates.
transcontinents
さんによる翻訳
担当者と話をした所、トランスファーステッカーが割れていたので今あなたのシャフトを作っている所だそうです。彼には毎日状況を知らせてもらうようお願いしました。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 158文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 355.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...