Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] IEで見ると、サムネイルが大きい件について、どのファイルを修正すれば良いか教えてもらえますか? あと以下のサイトをIE9で見るとウィルスを検知するけれど...
翻訳依頼文
IEで見ると、サムネイルが大きい件について、どのファイルを修正すれば良いか教えてもらえますか?
あと以下のサイトをIE9で見るとウィルスを検知するけれど大丈夫ですか?
セキュリティ状、何か問題がありますか?(ウィルス付きの画像をアップロードされたとか?)
要望・質問が多くて申し訳ありません。
あと以下のサイトをIE9で見るとウィルスを検知するけれど大丈夫ですか?
セキュリティ状、何か問題がありますか?(ウィルス付きの画像をアップロードされたとか?)
要望・質問が多くて申し訳ありません。
yyokoba
さんによる翻訳
Could you advise which file needs to be modified to fix the problem that the thumbnails are displayed too big when using IE?
Additionally, is it OK that when I view the website below using IE9, it detects a virus?
Is there any security problem? (like someone uploaded an image infected by a virus?)
Sorry for bothering you with many requests and questions.
Additionally, is it OK that when I view the website below using IE9, it detects a virus?
Is there any security problem? (like someone uploaded an image infected by a virus?)
Sorry for bothering you with many requests and questions.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 143文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,287円
- 翻訳時間
- 32分
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語