Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] では、到着予定日がわかりしだいご連絡下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん yyokoba さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 19分 です。

eirinkanによる依頼 2013/03/01 02:43:03 閲覧 11129回
残り時間: 終了

では、到着予定日がわかりしだいご連絡下さい。

[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2013/03/01 04:01:53に投稿されました
Please let me know as soon as you know the arrival date.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
yyokoba
評価 63
翻訳 / 英語
- 2013/03/01 02:59:17に投稿されました
In that case, please contact me again when you find out the arrival date.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。