Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] 電子面で問題があります、たとえば全てをノーマルサウンドにしなければなりません。高すぎます。

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん tan0ry0 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 109文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 45分 です。

nemurioojiによる依頼 2013/03/01 00:35:01 閲覧 874回
残り時間: 終了

There is a problem with the electronic, like I have to everything to have a normal sound.
It's too expensive.

電子面で問題があります、たとえば全てをノーマルサウンドにしなければなりません。高すぎます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。