Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 会議への参加を検討しています。 日本語の通訳を手配して頂くことは可能ですか?

この日本語から英語への翻訳依頼は kawaran さん zhizi さん kdai さん lisahh さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 37文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 38分 です。

activelifeによる依頼 2010/12/14 10:16:51 閲覧 4170回
残り時間: 終了

会議への参加を検討しています。
日本語の通訳を手配して頂くことは可能ですか?

We are thinking about participating in the conference. Is it possible for you to arrange an Japanese interpreter for us?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。