Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] can offer free shipping. I must keep price the same, the model belongs to Vel...

翻訳依頼文
can offer free shipping. I must keep price the same, the model belongs to Veloce43, the builder. Quality is like NewAce, very, very clean build style.


No nameplate for pedestal. I will look in the Tameo kit box, maybe it is there.
sweetnaoken さんによる翻訳
送料は無料にできますが、そのモデルはビルダーのVeloce43のものなので価格は変えられません。品質はNewAceのようなもので、非常に精巧に作られています。

台座用の名札はございません。Tameoキットボックスを見て見ます。もしかしたらそちらにあるかもしれません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
231文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,079円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter