[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Conyac for Business PowerPoint file upload - new key to successful presentati...

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は secangel さん felicityjiang さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1433文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 19時間 41分 です。

una_anyによる依頼 2013/02/26 15:46:35 閲覧 5281回
残り時間: 終了

Conyac for Business PowerPoint file upload - new key to successful presentations
Text file (.txt) and PowerPoint (.pptx) uploads now supported

Presenting ideas, goals and strategies is part of everyday business. Whether you speak in front of formal audiences on a regular basis, or you simply have to make your voice heard in a meeting, you're using presentation skills. Communicating with the management, colleagues and clients is natural in every business environment. We polish our skills on daily basis, as great presenters are not born, but taught.

There are three key factors that make great presentations memorable:
- Suitable visual aid (e.g. PowerPoint presentation)
- Relaxed and confident speech
- Clear message

康雅克商务翻译(Conyac for Business)PPT文件上传——演示成功的新通道
现支持文本文件(.txt)以及PPT(.pptx)上传

介绍想法、目标以及策略是日常商务的一部分。无论你是定期地在听众面前做正式陈述,还是仅仅在会议中发表意见,你都将用到演示技巧。与管理层、同事以及客户沟通在商务环境中是很自然的事情。我们每天都改进提高我们的技巧,因为好的演示者不是天生的,而是后天的。

要做令人印象深刻的演示,有三个关键因素:
- 适当的视觉辅助(例如:PPT演示)
- 放松以及自信的演说
- 明确的信息

But what if you need to prepare a presentation for your clients from another country? International business is always though, but with the help of our translators you can easily impress clients with a presentation in their own language. Presenters who engage with their audience well typically become calmer and more composed. Our team of experienced and verified translators is here to ensure you have enough time to focus on rehearsing your speech while they translate your slides.

anydooR Inc. is giving away free translation credit to the first 50 companies that register with Conyac for Business and send an email request with their username to info@any-door.com.

Translate your presentation today > and for free!

但是如果你需要为另一个国家的客户做演说,怎么办呢?国际商务总是会这样,但是在我们的译员的协助下,你能轻易用客户的语言做一次演说,让客户印象深刻。与听众打交道的演说者通常会变得更冷静、更沉着。我们的译员组经验丰富并通过认证,当他们翻译幻灯片时,确保你有足够的时间练习你的演说词。

anydooR股份有限公司将免费赠送翻译点数给注册康雅克商务翻译(Conyac for Business)的前50家公司,并将其请求连同其用户名发送电子邮件至info@any-door.com。

今天就翻译你的演说> 并且免费!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。