Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お願いしていたチョコレートはどうなりましたか? 今月中に入らないと販売機会がなくなります。 状況を教えてください。 よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 brother346 さん mini373 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 66文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

nagomiによる依頼 2013/02/22 18:33:56 閲覧 1330回
残り時間: 終了

お願いしていたチョコレートはどうなりましたか?
今月中に入らないと販売機会がなくなります。
状況を教えてください。
よろしくお願いします。

Do you have any news about the chocolate I asked for?
I'm going to miss the opportunity of selling them if I didn't get them within this month.
Please let me know the situation.
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。