[日本語から英語への翻訳依頼] Kaku seiga(Seiga Nyan Nyan)はTouhou Shinreibyou ~ Ten Desiresに出てくるボスキャラクターです。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん sosa31 さん basweet さん naokey1113 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 5件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 636文字

singosingo18による依頼 2013/02/04 17:06:31 閲覧 1655回
残り時間: 終了

Kaku seiga(Seiga Nyan Nyan)はTouhou Shinreibyou ~ Ten Desiresに出てくるボスキャラクターです。
彼女はHermitであり住処は謎である。

仙人みたいな格好をしているが、本人の邪な気持ちが災いし邪仙になってしまった。
非常に邪で、自分に利があれば他はどうでもいいという考えの持ち主である。
そもそもに神子に道教を教えた張本人であり、このTen Desiresにおける異変の元凶は彼女であると考えられる。

性格はある意味で純粋です。

Kaku seiga(Seiga Nyan Nyan) is a boss character that appears in Touhou Shinreibyou ~ Ten Desires. She is a hermit and no one knows where she lives.

She dresses like a hermit but her evil heart made her an evil hermit.
She is very evil and does not care about anything but her own gain.
She is the one that taught Taoism to Kamiko and she is regarded as the root cause for all the abnormal changes occurred in Ten Desires.

In a way her personality is pure.

自分にとって利益のあること、楽しいことを主体に行動しています。
そのことから霊夢の強さに惚れ込んで付きまとうという事もありました。

キョンシーの宮古芳香を操っていて彼女のことを可愛いととても気に入っています。
そしてゲーム上でも彼女と共に攻撃を仕掛けてきます。
その際に芳香も倒すことが出来ますが、彼女を倒しても意味が無いのでしっかりと攻撃を青娥に当てるのがコツです。
また芳香が倒された際に、しっかりと彼女を修復する姿は主従愛を感じさせます。

She simply does whatever it is that benefits her or brings her pleasure.
She can sometimes become so charmed by the strength of visions that she'll follow the person around.

She controls the Jiang Shi, Miyako Yoshika. She calls her cute and is quite fond of her.
Also, in the game they can attack together.
When this happens, you can defeat Yoshika, but the trick is to keep attacking Seiga, or there's no meaning to it.
Also, once you've defeated Yoshika, the way that Seiga heals her will really make you feel the master-servant love between them.



もちろん同人誌でも芳香との組み合わせが多く愛情を感じるものが多数となっております。
是非とも主従愛を超えた本を見つけてください!!!

またこの芳香以外にも同作品で一緒に出ている、布都や屠自古等との絡みも多いです。
彼女らとの同人誌では真面目な姿で描かれることが多いです。
同人誌では原作で描かれることのなかった細かい設定まで触れるので、同人誌で補充するのがオススメです。

Of course, she's often paired with Yoshika in doujinshi as well, and many believe that they are in love.
Please find lots of books that surpass master-servant relationship!!!

In addition, she appears with characters other than Yoshika, in particular, Futo and Tojiko.
In the doujinshi featuring these relationships, she's often written as very serious.
Because doujinshi show things that are not depicted in the original work, touching on every setting, no matter how unimportant, I recommend using them as a supplement to the original.

クライアント

備考

日本のゲームのキャラクターの紹介文です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。