Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] お客様はCharity4Life Foundationから以下の商品を購入しようとしています:Marvel Avengers Lego 6867 Vehi...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 gloria さん mitojpn さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

wishによる依頼 2013/02/03 16:47:03 閲覧 1698回
残り時間: 終了

You are buying the following item from Charity4Life Foundation: Marvel Avengers Lego 6867 Vehicle Set Mint Unused Complete No Box or Minifigures. Package was opened just to carefully remove the minifigures then resealed in original bags.

お客様はCharity4Life Foundationから以下の商品を購入しようとしています:Marvel Avengers Lego 6867 Vehicle Set Mint Unused Complete No Box or Minifigures。パッケージはミニフィギュア取り出すために慎重に開けられただけで、その後はオリジナルバッグに入れて封がされています。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。