Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

【日本語→英語翻訳】日本の観光地の取材旅程表

依頼詳細

詳細
[概要]
外国人のブロガーさんが大分県の観光を取材する際に使う行程表の和訳です。あくまでも関係者内で使う資料のため、意味が伝わる程度の英語で大丈夫でごさいます。

[詳細]
添付Excelファイルの中の「K列」の「Points」に記載の日本語の翻訳のみお願い致します。日本語だいたい2000文字弱くらいの文量です。いたって普通の文章ですが、固有名詞がマイナーなので少し難しいかもしれません。
期日がタイトで申し訳ございません。5月17日(金)13時までに納品頂けると幸いです。
※難しい場合はご相談下さいませ。
また謝礼は1000円~2000円の間でご検討頂けると幸いです。

[注意点・禁止事項]
納品は、ExcelのK列の日本語に併記する形で英訳を記載頂けると幸いです。

[その他]

-----------
対象のフォーマット: Excel (xlsx)
文字数: 約500 〜 2,000文字
翻訳以外の作業: なし
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
Excel (xlsx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/05/16 10:12:25
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
3

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集