Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般

ゲームの英語圏向けローカライズ

依頼詳細

詳細
[概要]
日本語の単語、短文を英語に翻訳する作業です。
すでに販売されている個人制作18禁アクションゲームのローカライズになります。
ですが翻訳してほしい文章にそういった内容のものはありません。
ごく一部のセリフと説明文の単語やストーリー短文の翻訳です。
作業ではゲームではなくエクセルファイルをお渡ししますので記入する作業のみです。

[詳細]
約1800文字
対象
・ゲーム中のキャラのセリフ
・UIで使われている単語
・Readme.txt内の文章

[注意点・禁止事項]
・締切厳守
・依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
・著作権は当方に譲渡いただきます

[その他]
内容に関して疑問な点などございましたら、お気軽にご相談下さい。
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
エクセル(xlsx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/04/18 01:02:53
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
10

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のローカライズ全般に似ているお仕事募集