募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Amazonテクニカルサポートへの連絡内容の翻訳
依頼詳細
- 詳細
- [概要]
Amazon.comで私が作成した購入者向け商品ページのテキスト文章を、他のセラー(仮に<A>)に真似されました。しかし、Aからcopyrightを主張されました。この内容をAmazonテクニカルサポートに連絡します。
[詳細]
以下の文章の翻訳をお願いします。
-------
該当する購入者ページについては、私がNovember 18, 2015に登録し、販売を開始しました。購入者ページの内容は私が作成したものです。
copyrightの所有を主張するAの購入者ページは、January 5, 2017販売開始されました。
両ページのbullet-point 欄の文章は似ていますが、時系列を確認するに、私が先行して文章を作成し、Aが真似をしたと認識するのが、妥当です。
Aは、copyrighを所有していると主張する根拠は存在するのでしょうか?
--------------------
[注意点・禁止事項]
[その他]
-----------
対象のフォーマット: テキスト
文字数: 246文字
翻訳以外の作業: なし - 求める言語スキル
- 日本語 → 英語
- 納品形式
- テキスト
- お支払い時期
- 検収後即
提案条件
- 募集開始日
- 2019/04/12 04:58:49
- 納品希望日
- −
- 提案期限
- −
- 予算
- 〜 500円
- 募集人数
- 1~10人
- 提案状況
- 2
他の翻訳のお仕事募集
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
新着のお仕事募集
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後