Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
簡単作業・その他 / その他

【日本語→英語・簡体字】観光地情報の翻訳

依頼詳細

詳細
新宿の観光地情報を観光客向けに英語と中国語での翻訳をお願いします。
翻訳していただく文書は下記の3種類の文書になります。

1、翻訳のベースとなる日本特有の固有名詞の翻訳と注釈(以下、辞書と記載)
2、上記辞書をベースにした観光地情報文書の翻訳
3、以前翻訳した日本特有の固有名詞の翻訳に対する注釈(英語のみ)

日本の観光情報翻訳の経験がある方にお願いしたいです。
(過去の翻訳実績や履歴書を提出していただくことが可能であれば参考になります。)

<ボリューム> 1. 142文字  2. 7281文字
<翻訳言語>日本語→英語、日本語→簡体字
<提出期限>12月3日(木)17:00 (こちらの納期が厳しい場合はご相談ください。)
<報酬> 英語:25,000円  簡体字:24,700円
求める言語スキル
日本語 → 英語 日本語 → 中国語(簡体字)
納品形式
ワード(.docx) エクセル(.xlsx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2015/12/01 00:02:40
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
10

新着のお仕事募集

日本語 → 英語 日本語 → 中国語(簡体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
日本語 → 英語 日本語 → 中国語(簡体字)
$5k - $10k
提案期限 7日後
日本語 → 英語 日本語 → 中国語(簡体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
日本語 → 英語 日本語 → 中国語(簡体字)
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のその他に似ているお仕事募集