募集終了
簡単作業・その他 / その他
【招待した方限定】日英対訳データのアラインメント作業_201903
依頼詳細
- 詳細
- ■作業内容
機械的に作成された日英の対訳データのファイルについて、
原稿を参考に、仕様書に沿ってチェック・修正いただくお仕事です。
※TraTool、TraToolAlignをお持ちの方は作業にお使いいただけます。
※対訳データはTSVファイルでお渡ししますが、ファイルの内容をExcelに貼り付けても作業が可能です。
※仕様書は別途お渡しいたします。
■原稿量
まず最初に1~数ファイルをお渡しいたしますので、実際に作業を行い、
3~4日で作業できそうな行数(作業前TSVの行数)をお知らせください(このファイルの作業にも報酬をお支払いします)。
ご申告いただいた分量のファイルをお渡し致します。
※プロジェクト全体では、現在クライアントから約300ファイルを受け取り済み(増える可能性あり)。
■報酬
出来高制。検収行数1行につき3円。
3月末締め、4月上旬にお支払い予定。
※4月以降も作業が続いた場合は、各月末締め、翌月上旬お支払い予定。 - 求める言語スキル
- 英語 → 日本語 日本語 → 英語
- 納品形式
- TSVファイル
※作業はExcelでも可能です。 - お支払い時期
- 検収後即
提案条件
- 募集開始日
- 2019/03/06 20:28:33
- 納品希望日
- −
- 提案期限
- −
- 予算
- 10万円 〜 50万円
- 募集人数
- 1~10人
- 提案状況
- 17
新着のお仕事募集
英語 → 日本語
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
英語 → 日本語
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 5日後
英語 → 日本語
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
英語 → 日本語
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後