Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
Tech・プログラミング / その他

プログラマ向けコンテンツの日英訳。サイト内文字列・ブログ記事・ドキュメントなどを継続依頼

依頼詳細

詳細
日本語で開発しているプログラマ向けのウェブサービスの英語への翻訳を依頼したいです。
翻訳対象はサイト内文字列・ブログ記事・ドキュメントなどです。

サイト内文字列はわずかです。
ブログ記事、ドキュメント(記事)は1記事あたり5000文字前後です。(文中のソースコードなど除く)
全部で10記事ほどあり、今後も毎月2~3個以上作成していく予定です。
一例: http://sideci.hatenablog.com/entry/2015/03/26/103000

文中にソースコードやプログラミング特有の固有名詞や言い回しなどが含まれます。
(ソースコードや固有名詞は翻訳の対象には含まれません)

こういった翻訳が可能な方がもしいらっしゃいましたらご応募頂ければ幸いです。
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
.txt(Markdown)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2015/10/29 10:46:05
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
8

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 5日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 5日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 5日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 9日後

他のその他に似ているお仕事募集