募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本のレストランデータに関する英訳の校正 6月
依頼詳細
- 詳細
- 日本のレストランデータベースに関する翻訳・レギュレーションチェックをお願いします。
主にチェック頂く内容としては、
・日本語が正しく翻訳されているか
・レギュレーションどおりに記載されているか
の2点になります。
このうち、レギュレーションの内容としては、
・固有名詞の表記方法
・価格や時間、度量衡など数値の表記方法
・その他、細かい規則
などがあります。
1店舗あたりのデータベースの文字数は平均1000文字です。
単価は1文字0.5円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、1日に2店舗以上の納品をできる方を優遇します。
今回は、複数の方と契約したいと考えております。
お一人あたり、5店舗以上を担当いただくことも可能です。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。 - 求める言語スキル
- 日本語 → 英語
- 納品形式
- Google Docsで納品をいただきます。
- お支払い時期
- 検収後即
提案条件
- 募集開始日
- 2018/05/22 09:57:03
- 納品希望日
- −
- 提案期限
- −
- 予算
- 500円 〜 1万円
- 募集人数
- 1~10人
- 提案状況
- 14
他の翻訳のお仕事募集
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 25日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 24日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約5時間後
新着のお仕事募集
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約5時間後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 24日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 25日後
日本語 → 英語
$10k - $30k
提案期限 約5時間後