Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

【JA→EN】美容ドリンクを販売する日本企業のWEBサイトの日→英翻訳

依頼詳細

詳細
■概要
美容ドリンクをアメリカに販売する企業のWEBサイト翻訳です。
現在、日本語でWEBサイトを完成させていますが、それをそのまま英語に翻訳したいです。

弊社がマーケティング会社となっており、今回WEBサイトを制作する会社は美容ドリンクのベンチャー企業となっています。
主に翻訳する内容としては、商品の説明・商品に含まれる成分の説明・企業の強み紹介・会社概要など、美容商材ならではの内容と、企業サイトとして必須な内容の2面ございます。

ご興味のある方は、実際に現状のサイトの情報も直接メッセージでお送り可能ですので、お気軽にご連絡ください。

■仕事の流れ
・私にご連絡頂く
・日本語版のWEBサイト・作業用のエクセルファイルのご共有
・翻訳業務
・1次ご納品
・美容ドリンクのため、一度言い回しをチェック
・微修正依頼
・本納品

■料金
日本語1文字あたり3円を考えておりますが、相談可能です。

■希望納期
~4/25日(早くできる方は優先的に採用)

■参考情報
ご連絡頂いた方に日本語版WEBサイトをお送りいたします。

■選考基準
・過去の実績で美容系の翻訳実績をお持ちの方(優先)
・第一言語が英語の方(優先)
・過去実績数の多い方(優先)
・提示価格
・予定納期

この5点で判断してご発注を確定させて頂ければと思います。
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
エクセル、ワードどちらでも可能です。
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2018/04/18 14:06:13
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
4

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 5日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 5日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 5日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集