Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
簡単作業・その他 / その他

[英⇒日] 不動産売買に関する同意書の翻訳

依頼詳細

詳細
翻訳者2名が必要

翻訳者①

原稿:PA Contract 2BとPA Contract 3B
PA Contract 2BとPA Contract 3Bは、2B=two beds, 3B=three bedsの違いだけなので、内容はほとんど同じです。
英語約37,500文字
原稿形式:PDF
納品形式:Word
報酬:32,000円

翻訳者②

原稿:「addendum wrap contract」と「seller financing addendum」と「wrap around financing」
「addendum wrap contract」:3005 文字
「seller financing addendum」:5275 文字
「wrap around financing」:12199 文字

合計英文字数:20,479約文字
原稿形式:PDF
納品形式:Word
報酬:17,000円

納期:
・「wrap around financing」だけは早めに8月12日(水)09:00時までに納品してください。
・「wrap around financing」以外の納期:8月14日(金)18:00時(JST)
求める言語スキル
英語 → 日本語
納品形式
Word(.docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2015/08/07 16:19:04
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
4

新着のお仕事募集

英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 10日後
英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 11日後
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 11日後
英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のその他に似ているお仕事募集