Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
簡単作業・その他 / その他

English ⇄ Japanese Contract translation [LETTER OF INTENT]

依頼詳細

詳細
Subject: LETTER OF INTENT Contract translation and in-file comments translation

Languages: English ⇄ Japanese

Volume
Contract: English to Japanese: 6074 characters
Comment: Japanese to English: 403 characters

Reward: ¥8000~ (negotiable)

Deadline:
August 6th, 10:00am (JST)

For delivery, please send two files.
1. English to Japanese (in-file comments are not needed)
2. English only file (please add the translated in-file comments to the main text)

Please apply and we will provide the target file and answer any question you may have.
Thank you.
求める言語スキル
英語 → 日本語 日本語 → 英語
納品形式
ワード(.docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2015/08/04 12:46:52
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
2

新着のお仕事募集

英語 → 日本語 日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 5日後
英語 → 日本語 日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 5日後
英語 → 日本語 日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 5日後
英語 → 日本語 日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 9日後

他のその他に似ているお仕事募集