Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
ライティング / ライティング全般

【ニュアンス重視】神話の文章を日本語から英語に翻訳してください。

依頼詳細

詳細
神話の一文である文章を日本語から英語に翻訳して頂きたいです。
3種類の文章があり、1種類あたり30〜50文字程度の内容です。

例:その才を余すこと無く発揮し、まっすぐ突き進む赤きもののふ。

使用用途としては、日本国内にて販売する製品パッケージに記載する装飾です。
真面目で堅い表現よりも、ニュアンスを重視しています。
とはいえ、英語圏の方もご覧になる機会がありますので読んだ時に「なるほどこういう事か」と内容が理解出来る事が前提です。

早めの納品を希望しております。
どうぞ宜しくお願いいたします。
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
テキスト(.txt)又はワード(.docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2015/07/10 11:53:15
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
2

他のライティング全般のお仕事募集

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 9日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 9日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 9日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のライティング全般に似ているお仕事募集