Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

【日→英】NPO法人の定款の翻訳

依頼詳細

詳細
【お仕事詳細】
これはNPO法人の定款です。海外にある親組織に、日本で設立するにあたり
定款の英訳を提出するために翻訳をお願いしております。
海外の政府に提出するわけではありませんので、形式は日本のままで結構ですが
親組織の日本語がわからない人に、どのような内容の定款になっているのか、誤解なくお伝えする必要があります。
また言い回しも、正式文書にふさわしい言い方でお願いいたします。
求める言語スキル
日本語» 英語
納期:6月26日(月)10時まで(日本時間)
【作業量】
6646文字程度(スペースや(1)のような数字も多数含みますので、実際に翻訳していただく文字数はこれほどではありません)
【報酬】
4万7千円
【お支払い時期】
検収後即
【歓迎要件】
・英語ネイティブの方
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
ワード(.docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2017/06/22 19:20:09
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
6

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 3日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 3日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集