Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
ライティング / ライティング全般

【日本語⇒英語】①タブロイド紙の翻訳 ②レイアウトチェック・校正

依頼詳細

詳細
<依頼内容>
①アメリカアパレルブランド紹介のタブロイド紙の翻訳をお願いいたします。
②翻訳済データの流し込み後のレイアウトチェック・校正をお願いいたします。

★納期と品質を重視します。

日本語⇒英語
文字数:約6,300文字

<予定報酬・希望納期>
①翻訳
◆予定報酬 :約37,000円 (文字単価:約6円)
◆希望納期:6月16日(金) 15:00 ※流し込み後の次の作業があるため日時厳守でお願いします。

②レイアウトチェック・校正
◆予定報酬 :約37,000円 (文字単価:約6円)
◆希望納期:6月19日(月) 10:00  ※流し込み確認後のデータは6月16日(金) 中にお渡しする予定です。

▽注意点・禁止事項
依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
(NDAを結ばせていただく可能性もございます)


求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
テキスト(.txt)、ワード(.docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2017/06/14 19:14:15
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
18

他のライティング全般のお仕事募集

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 2日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 3日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のライティング全般に似ているお仕事募集