Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
ライティング / ライティング全般

【JP→US】かんたんな翻訳。日本の飲食店を訪日外国人向けに紹介するメディアの翻訳記事作成

依頼詳細

詳細
訪日外国人向けに日本の飲食店の魅力を発信するグルメメディアfavyです。
http://favy-jp.com/

日本の飲食店を訪日外国人向けに紹介する記事の翻訳業務を依頼したいです。
お仕事内容:日本語記事5本の翻訳

・日本語→英語
・GoogleドキュメントorWordファイルにて納品
・1記事1,000円 × 5本 = 5,000円

翻訳例
【元記事(日本語)】http://www.favy.jp/topics/13762
【翻訳記事(英語)】https://goo.gl/yjXSr0
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
Googleドキュメントまたはワードにて納品
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2017/05/22 12:16:17
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
11~50人
提案状況
21

他のライティング全般のお仕事募集

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 2日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 3日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のライティング全般に似ているお仕事募集