Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

【日本語→中国語(簡体字)】工場向け社員食堂サービスの翻訳

依頼詳細

詳細
【依頼内容】
タイにて、工場にある社員食堂で食事を提供するサービスの翻訳(日本語→中国語(簡体字))のお仕事依頼となります。

タイの地名やタイ料理のメニューなどの固有名詞がありますので、タイについても多少知っておられる方がいらっしゃれば良いと思っております。

ワードの例:
社食運営支援 / 総務 / 日系製造業 / アマタ工業団地 / 福利厚生 / ガイトートマナオ / パットキーマオ / 酢豚 / 衛生管理 / 定着率向上

お願いさせていただく方に、ワード形式ファイルを追ってお渡しします。日本語で2980文字あります(ワードファイルは2つに分けてお送りします)。

【希望報酬】
20,000円(システム手数料+消費税込み)を希望します(相談可)。

【納期】
2月27日(火)厳守でお願いしたいです。

【注意点・禁止事項】
※依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること(NDAを結ばせていただく可能性もございます)
※著作権は当方に譲渡いただきます
※納期厳守でお願い致します
求める言語スキル
日本語 → 中国語(簡体字)
納品形式
ワード(docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2024/02/23 19:51:56
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
4

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 中国語(簡体字)
$5k - $10k
提案期限 8日後
日本語 → 中国語(簡体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後

新着のお仕事募集

日本語 → 中国語(簡体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
日本語 → 中国語(簡体字)
$5k - $10k
提案期限 8日後
日本語 → 中国語(簡体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 8日後
日本語 → 中国語(簡体字)
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集