Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

【日本語→英語】メール文章の翻訳依頼(日本語の独特なニュアンスあり)

依頼詳細

詳細
【案件詳細】
サービス概要等記載しているメール文章の翻訳をお願いいたします。


【作業ルール】
サービス概要を記載しているので、日本語の独特な表現に注意して翻訳お願いいたします。
メール文章ですが、サービス概要部分以外はカジュアルではなくビジネスメールの表現でお願いいたします。
Word形式(.docx)の原稿をお渡ししますので、原文の行毎の下に、翻訳の記載をお願いします。

【文字数】
約2,900文字

【文字単価】
1文字:4円(税別)

【希望予算】
11,600円(税別)

【提案条件】
・ビジネスメールや商材・サービス概要の翻訳経験がある方(実績をご提示ください)
・連絡がこまめに取れる方
・Word(.docx)ファイルを編集できる方

【注意点・禁止事項】
※依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること(NDAを結ばせていただく可能性もございます)
※著作権は当方に譲渡いただきます
※納期厳守
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
ワード(docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2023/02/08 19:26:17
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
11

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集