Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

JP->EN Translation & Voice Recording/日英翻訳&英語音声収録

依頼詳細

詳細
こちらで用意した日本語の文章(下記例参照)を、
Nativeな英語に翻訳のうえで、英語を読み上げた音声の収録をお願いします。

英語教材として利用する為、英語NativeまたはNative同等の発音の方が望ましいです。
発音など確認させていただきたく、下記の例を読み上げた英語音声サンプルファイルを添付してご提案頂くと大変助かります。
※ 別案件でサンプルご提示頂いた方は、新たにご提示頂かなくて結構です。

今回は100センテンスが対象です。継続的に翻訳依頼をさせていただく予定です。
報酬は1センテンスの翻訳・音声収録で70円前後を想定しています。

<文章例>
===
フリーアドレスといっても、結局同じ場所に座るよね。
Even though we can use any desk, we always end up sitting in the same place.

スマホで経路検索できないと、怖くて外出できない。
Without being able to look up directions on my smartphone, I'd be afraid to go out at all.
===
※ 上記例で2センテンスとカウント
※ 例では英訳済みですが、依頼内容は英文への翻訳も含みます。
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
翻訳:Excelに英文を入力してアップロード
音声:Conyac上に音声ファイルをアップロード
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2022/07/02 12:37:26
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
5

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 2日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 1日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 1日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 2日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 2日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集