募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→英語への翻訳:関西における水素エネルギーについての記事
依頼詳細
- 詳細
- [概要]
関西での水素サプライサプライチェーンの取り組みに関する紹介記事です。
やや専門的な内容となりますため、用語など確認いただきつつ作業いただければと思います。
[詳細]
日本語1200文字程度の文書です。
内部での内容確認用の翻訳とはなりますが、自然且つ正確な翻訳でお願い致します。
5月13日(木)17:00までの納品希望です。予算は2,000円です。
文書内に画像も含まれています。日本語の元画像と、編集可能テキストで仮翻訳を入れた画像があるため、
日本語画像を見ながら、仮翻訳のほうも修正いただけたらと思います。
[その他]
元のフォーマットを踏襲した形でのワードファイル(.dox)での納品を希望しています。
-----------
対象のフォーマット: Word (docx)
文字数: 約500 〜 2,000文字
翻訳以外の作業: なし - 求める言語スキル
- 日本語 → 英語
- 納品形式
- ワード
- お支払い時期
- 検収後即
提案条件
- 募集開始日
- 2021/05/12 14:05:16
- 納品希望日
- −
- 提案期限
- −
- 予算
- 500円 〜 1万円
- 募集人数
- 1~10人
- 提案状況
- 3
他の翻訳のお仕事募集
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
新着のお仕事募集
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後