募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

*This is a trial [English to Nepali] Conversation translation |【अंग्रेजी → नेपाली】कुराकानीबारे अनुवाद |トライアル【日本語→ネパール語】生活会話文対訳データ作成 

依頼詳細

詳細
[Project overview]
*This is a trial
 In this project, we will create large-scale English-Nepali bilingual data.
 It is the typical conversations that foreigners need to live in Japan.

[Trial details]
■Schedule
 In April 2020

■Detail
 Conversation sentences (medical care, nursing care, disaster prevention, shopping, sightseeing, foreign residents)

■ Amount
 Sentence volume: 500 sentences (about 25 characters per sentence)

■ Reward
 1 sentence 25 yen

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

※कृपया हामीलाई नेपाली भाषामा नभई अंग्रेजी भाषामा सम्पर्क गर्नुहोस्।

यो धेरैवटा अंग्रेजी भाषाको वाक्यलाई नेपाली भाषामा अनुवाद गर्ने काम हो।
अनुवाद गर्नुपर्ने सामग्री जापानमा बस्ने विदेशीले कुराकानीमा प्रयोग गर्ने वाक्यहरूबारे हो।

■सर्तहरू
・ कृपया निर्देशनहरू पालनगरि अनुवाद गर्नुहोस्।
・ अक्षरमा गल्तीहरू, त्रुटिहरू, अनुवादमा छुटफुट, गलत हिज्जे वा निर्देशनहरूमा केही छुटेका छन् भने कृपया त्यसलाई तुरून्तै सुधार्नुहोस्।

■पेस गर्नुपर्ने जानकारी
कृपया हामीलाई निम्न जानकारी सहित सम्पर्क गर्नुहोस्।
・ मातृभाषा
・ जन्मेको देश
・ हालको बसाई
・ अनुवादबारे अनुभवहरू

■अवधि
अप्रिल २०२० को दौडान

■सामग्री
कुराकानी गरिने वाक्यहरू (चिकित्सा सेवा, वृद्धहरूको हेरचाह, प्रकोप रोकथाम, किनमेल, भ्रमण, जापानमा बस्ने विदेशीको जीवनबारे)

■मात्रा
५०० वाक्यहरू (प्रति वाक्य करिब २५ अक्षरहरू)

■पुरस्कार
प्रति वाक्य २५ येन

■आवश्यक आवेदकहरूको संख्या
तोकिसकेको छैन

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

【プロジェクト概要】
このプロジェクトでは、日本語→ネパール語の大規模な対訳データの作成します。
外国人が日本での生活で必要となる典型的な会話文が対象です。
本件はトライアルになります。

【トライアル詳細】
■期間
 2020年4月中

■内容
 会話文(医療、介護、防災、ショッピング、観光、外国人の在留生活)

■対象分量
 文量:500文(1文約25文字)

■報酬額
 1文 25円

■採用人数
 未定
求める言語スキル
英語 → ネパール語 日本語 → ネパール語 ネパール語 → 日本語
納品形式
Excel
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2020/04/10 15:27:24
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
11~50人
提案状況
10